Izraz u modi „¡Zasca!“ je jedan od poslednjih koji je počeo da se koristi među omladinom i kao takav osvojio je i posebnu pažnju medija.
Postoje dve pretpostavke oko toga kako je sam izraz nastao.
Jedna od njih je da izraz potiče od reči „Zas“ (bum, pljas), a druga pretpostavka je da se izraz bazira na reči „zascandil“ (osoba koja je prevrtljiva, podla).
Zasca je reč koja ne postoji u rečniku.
Definiše se kao izraz onomatapeje i predstavlja zvuk koji se proizvodi prilikom udarca.
Samim tim preneseno značenje reči se odnosi na prekidanje nekog u momentu govora, sa ciljem da ga spustite ili ponizite (postidite) sa vašim komentarom. Dakle „Zasca“ se uvek kaže nakon upotrebe replike koja je uglavnom kratke i uvredljive forme.
Kako je izraz postigao veliku popularnost i primenu, nalazi se odštampan na majicama i u televizijskim programima. Najveću primenu izraz je našao u vremene političkih kampanja u Španiji, u emisijama gde su se političari verbalno nadmudrivali.
Izraz se koristi kroz najave emisija kao što su:
- „Los „zascas“ del debate“
- „Se trata de ver quién pronuncia el eslogan más potente, la réplica más ingeniosa, el zasca más zasca“
- „El presentador terminó el programa con un claro zasca a su competencia“
U nekim emisija je objavljena čak i lista „El zasca del año“ (Zasca godine) gde je pobedio onaj koji je najbolje odgovorio sagovorniku.
Sinonimi za izraz „Zasca“ su: „un corte“, un hachazo dialéctica“ ili „una bofetada verbal“.
Da biste najbolje shvatili sam momenat izgovaranja izraza „Zasca“, uživajte u videu koji sledi:
Ostavite vaše mišljenje