O meni

Ćao, zovem se Ivana Berbakov. Rođena sam 13.06.1983. u Novom Sadu.
Završila sam studije grafičkog inženjerstva i dizajna na Fakultetu Tehničkih Nauka, ali su me oduvek zanimali španski jezik i kultura.

 

….Pre 20 godina….Moja baba je imala veliku ljubav u Španiji, a ja moju prvu kasetu i knjižicu španskog jezika. Ljubav za jezikom nije morala da mi usađuje, sama sam je pronalazila, u njenim pismima (u kojima sam tada videla samo slova, a danas i gramatičke greške :)), u njenim slikama, u mojoj prvoj flamenko igračici, u kastanjetama :)…

….2010.godina, čovek mog života, udaja  i dolazim u Španiju. Realnost ostavljam iza sebe i počinjem da živim svoj san.

….Bez suvišne analize da li život vodi nas ili ga vode naše želje, još uvek dok čitam knjigu na španskom, posle par pročitanih strana sledi pauza, zamišljen pogled i osmeh na licu uz rečenicu propraćenu nevericom: Ivana, ti čitaš na španskom :))

Naredne tri godine svo svoje vreme i energiju usmeravam ka tome. Imala sam priliku da učim od najboljih profesora kako u privatnim, tako i u državnim školama jezika:

  • Nivo A1-A2: Obra Social Caja Madrid, Raquel
  • Nivo B2: Escuela de Idiomas Mediterraneo, Elena Ramos
  • Nivo B2.2 – C1: Escuela Oficial de Idiomas, María Rodríguez Castilla, Estrella López López

Sve to mi je omogućilo upoznavanje savremenih metodologija rada i različitih pristupa učenju jezika. Sam život u Španiji mi je pružio mogućnost da na najbolji način upoznam špansku kulturu (čar praznika) običaje (poljubiti se dva puta prilikom upoznavanja) i način življenja (ne žaliti pare potrošene u restoranima :)).

Tokom studiranja sam davala časove srpskog jezika u Srbiji. Dolaskom u Španiju, stečenim znanjem španskog jezika i željom da prenesem znanje, nastavila sam sa privatnim časovima srpskog jezika koje sam davala Špancima, posmatrajući to kao izazov. Potreba da srpski jezik što bolje približim Špancima me je motivisala kako da sagledam španski jezik sa strane učenika i predavača, tako i da napravim što bolju paralelu izmedju gramatičkih razlika srpskog i špankog jezika.

Ukoliko se tvoji snovi poklope sa mojom željom da prenesem znanje, biće mi čast da se upoznamo 🙂