Isabel Aljende – O ljubavi i seni

Isabel Aljende – O ljubavi i seni

isabel allendeIsabel Aljende je rođena 2. avgusta 1942. u Limi (Peru). Strast preme slovima i pisanju joj je preneo otac Tomás Allende Pesceque, čileanski diplomata. Završila je studije novinarstva. U periodu života dok je pisala pozorišne komade za decu, oprobala se i u pisanju kolumni za pisanu štampu i televiziju. Njene knjige su prevođene i na više od 25 jezika.

Radnja knjige je smeštena u Čileu, za vreme čileanskog građanskog rata, pod vođstvom generala Pinochet. Cela težina knjige je vođena kroz živote dvoje mladih ljudi koji se zaljubljuju uprkos okolnostima. Upravo te okolnosti ih vode ka istom cilju i sve to radi razotkrivanja priče koja iza sebe krije mnogo umešanih ljudi u tajni zločin. Kako budeš napredovao sa čitanjem knjige, primetićeš da je cela radnja smeštena u zatvorenom krugu od tri porodice, čiji se životi menjaju prouzrokovani neizvesnošću, strahom, smrću i nestajanjima.

Naslov knjige, sam za sebe, pravi očiglednu razliku između dve stvari. Naglašava kontrast između ljubavi, koja je tako čista, a sa druge strane nam predstavlja tamnu stranu jedne senke. Senka predstavlja istinu koja je bila skrivana od svetlosti javnosti, da državno rukovodstvo ne bi bilo izloženo opasnosti.

U nastavku ću istaći rečenice i poslovice koje su spomenute u knjizi i koje su mi privikle pažnju:

  • Gde srce naginje, tako noga korača
  • Čovek predlaže, Bog raspolaže
  • Odsutva prouzrokuju zaborav
  • Nesreća se nosi u krvi
  • Ništa ne prazni toliku unutrašnu lepotu kao „prolaznost“: imajte samo sadašnjost, ne trošite energiju plačući zbog juče ili sanjajući o sutra.
  • Kada postoje živi sveci, mrvi sveci ne čine čuda
  • Panika je mnogo jača od ljubavi i mržnje
  • Ne može se voleti jedan vojnik, bez toga da se prezire selo
  • …ljubav bi vas spasila od samoće, najgore kazne starosti
  • Alkoholičar uvek ima opravdanje na usnama
  • …na kraju lepota nije ništa drugo do odraz stava

De amor y de sombra – Isabel Allende

Isabel Allende nació el 2 de agosto de 1942 en Lima (Perú). Hija del diplomático chileno Tomás Allende Pesceque quien le inculcó su afición por las letras. Cursó estudios de periodismo. Mientras se iniciaba en la escritura de obras de teatro y cuentos infantiles, trabajó como redactora y columnista en la prensa escrita y la televisión. Dentro de los libros más destacados se encuentran: La casa de los espíritus (1982), De Amor y De Sombra (1984), Eva Luna, Plaza & Janés (1987) El Zorro (2005), Inés del Alma Mía (2006)…..y otros.
Sus obras han sido traducidas a más de 25 idiomas.

El libro está situado en Chile, durante el golpe militar chileno encabezado por el general Pinochet. Todo el peso del libro está llevado por una pareja que se enamora debido a las circunstancias que les unen en un objetivo común y todo esto para llevar a cabo una historia cuyo desarrollo esconde muchas personas involucradas en un crimen clandestino. A medida que vayas avanzando con el libro, notarás que hay un vínculo cerrado, de tres familias, cuyas vidas se cambian por la incertidumbre, el temor, la muerte y las desapariciones.

El título del libro, por sí mismo pone una diferencia evidente entre dos cosas opuestas. Marca diferencia entre el amor tan puro y por otro lado nos presenta la oscuridad de una sombra, donde la verdad era ocultada de la luz pública para que el gobierno no corriera peligros.

Voy a destacar algunas frases y refranes, que se mencionan en el libro y, que a mí personalmente me han llamado la atención:

  • A donde el corazón se inclina, el pie camina
  • El hombre propone y dios dispone
  • Ausencias causan olvidos
  • La desgracia se lleva en la sangre
  • Nada agota tanto la fortaleza interior como lo transitorio: sólo tendréis el presente, no perdáis energía llorando por el ayer o soñando con el mañana.
  • Cuando hay santos vivos, los santos muertos no hacen milagros
  • El pánico es más fuerte que el amor y el odio
  • No se puede amar el servicio militar sin detestar al pueblo
  • …el amor los salvaría de la soledad, la peor condena de la vejez
  • El alcohólico siempre tiene una disculpa a flor de labios
  • …en última instancia la hermosura no es sino una actitud

Pogledaj i ovo...

Ostavite vaše mišljenje